Tłumacz Google otrzymuje 24 nowe języki dzięki „Zerowemu tłumaczeniu maszynowemu”

Tłumacz Google otrzymuje 24 nowe języki dzięki „Zerowemu tłumaczeniu maszynowemu”

Tłumacz Google może teraz tłumaczyć słowa, zdania i całe strony internetowe na 133 języki. Gigant wyszukiwania wykorzystuje technikę tłumaczenia maszynowego Zero-Shot, która może tłumaczyć nawet bez patrzenia na przykład, co znacznie przyspiesza proces.

Google dodało 24 języki do Tłumacza. Oznacza to, że Tłumacz Google oferuje teraz tłumaczenia na 133 języki. Google twierdzi, że ponad 300 milionów ludzi posługuje się tymi nowo dodanymi językami.

Kilka nowo dodanych języków narodziło się z tłumaczenia maszynowego Zero-Shot , modelu uczenia maszynowego, który widzi tylko tekst jednojęzyczny . Mówiąc najprościej, Google opracował algorytm, który może przetłumaczyć na inny język, nawet nie widząc przykładu.

Podobnie jak w przypadku każdego tłumaczenia, te nowo dodane języki nie są doskonałe i pojawią się pewne czkawki. Google to przyznało, ale zapewniło, że tłumaczenia ulegną poprawie. Google ma już zespół native speakerów, profesorów i lingwistów, którzy stale przyczyniają się do rozwoju platformy Tłumacza Google.

Oto pełna lista nowych języków, które są teraz dostępne w Tłumaczu Google:

  • Assamese: Używany przez około 25 milionów ludzi w północno-wschodnich Indiach.
  • Aymara: używany przez około dwa miliony ludzi w Boliwii, Chile i Peru.
  • Bambara: używana przez około 14 milionów ludzi w Mali.
  • Bhojpuri: Używany przez około 50 milionów ludzi w północnych Indiach, Nepalu i Fidżi.
  • Dhivehi: Używany przez około 300 000 ludzi na Malediwach.
  • Dogri jest używany przez około trzy miliony ludzi w północnych Indiach.
  • Owce: używane przez około siedem milionów ludzi w Ghanie i Togo.
  • Guarani: używane przez około siedem milionów ludzi w Paragwaju i Boliwii, Argentynie i Brazylii.
  • Ilocano: używane przez około 10 milionów ludzi na północnych Filipinach.
  • Konkani: używany przez około dwa miliony ludzi w środkowych Indiach.
  • Krio: używany przez około cztery miliony ludzi w Sierra Leone.
  • Kurdyjski (Sorani): Używany przez około osiem milionów ludzi, głównie w Iraku.
  • Lingala: Używany przez około 45 milionów ludzi w Demokratycznej Republice Konga, Republice Konga, Republice Środkowoafrykańskiej, Angoli i Republice Sudanu Południowego.
  • Luganda: Używany przez około 20 milionów ludzi w Ugandzie i Rwandzie.
  • Maithili: Używany przez około 34 miliony ludzi w północnych Indiach.
  • Meiteilon (Manipuri): Używany przez około dwa miliony ludzi w północno-wschodnich Indiach.
  • Mizo: używany przez około 830 000 osób w północno-wschodnich Indiach.
  • Oromo: Używany przez około 37 milionów ludzi w Etiopii i Kenii.
  • Keczua: używany przez około 10 milionów ludzi w Peru, Boliwii, Ekwadorze i krajach sąsiednich.
  • Sanskryt: używany przez około 20 000 osób w Indiach.
  • Sepedi: używany przez około 14 milionów ludzi w RPA.
  • Tigrinya: używany przez około osiem milionów ludzi w Erytrei i Etiopii.
  • Tsonga: używany przez około siedem milionów ludzi w Eswatini, Mozambiku, RPA i Zimbabwe.
  • Twi: Używany przez około 11 milionów ludzi w Ghanie.

Warto zauważyć, że większość nowych języków nie jest używana na całym świecie. Ale szeroko stosowany w niektórych regionach lokalnych. Może to przyczynić się do poprawy wskaźników alfabetyzacji w słabo rozwiniętych częściach świata. Ponadto języki takie jak sanskryt były używane w czasach starożytnych. Może to pomóc wielu tłumaczeniu starych wersetów za pomocą Tłumacza Google.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *