Postacie bez głosu w Genshin Impact w angielskim dubbingu z powodu trwającego strajku aktorów głosowych

Postacie bez głosu w Genshin Impact w angielskim dubbingu z powodu trwającego strajku aktorów głosowych

Niedawne wydanie Genshin Impact w wersji 5.1 wprowadziło nowe funkcje i rozwinęło narrację wokół zadań Natlan Archon, których celem jest rozwiązanie trwającego wewnętrznego konfliktu w kraju. Jednak gracze szybko zauważyli brak angielskich głosów niektórych postaci w nowych zadaniach Archon. Ten problem został rozwiązany w oficjalnych notatkach dotyczących poprawki dla Genshin Impact w wersji 5.1.

Brak angielskich aktorów głosowych przypisywano „ustaleniom nagraniowym”, mającym swoje źródło w trwającym strajku organizacji SAG-AFTRA, która reprezentuje angielskich aktorów głosowych.

W tym artykule przyjrzymy się bliżej skutkom strajku i zbadamy czynniki, które doprowadziły do ​​braku angielskich narracji w niektórych treściach z Genshin Impact 5.1.

Kinich i Kachina: Brakujące angielskie głosy w Genshin Impact 5.1

Firma HoYoverse publicznie przyznała, że ​​w notatkach dotyczących aktualizacji Genshin Impact 5.1 brakuje angielskich dialogów dla wybranych postaci. W ogłoszeniu czytamy:

„Z powodu ustaleń dotyczących nagrywania, niektóre treści w wersji 5.1 nie mają angielskich głosów. Przepraszamy za wszelkie niedogodności”.

Brak dubbingu postaci w angielskiej adaptacji Genshin Impact wynika z trwającego strajku SAG-AFTRA (Screen Actors Guild-American Federation of Television and Radio Artists), który rozpoczął się w lipcu 2024 r. Do strajku przyłączyło się wielu profesjonalnych lektorów, aby domagać się ochrony przed wkraczaniem technologii AI w ich pracę.

W ostatnich czasach branża gier wideo odnotowała wzrost wykorzystania narracji generowanych przez AI. Członkowie SAG-AFTRA są zaangażowani w strajk bezterminowy, aby zapewnić wzmocnione zabezpieczenia dotyczące tych technologii.

Formosa Interactive LLC, dom produkcyjny odpowiedzialny za angielskie dubbingi HoYoverse, jest jedną z firm będących w centrum strajku. Ponieważ studio to nie spełniło żądań artystów, zdecydowali się nie współpracować, dopóki ich prośby nie zostaną spełnione.

Zwiastun i zwiastun postaci Kinicha zostały wydane w wersji dubbingowej japońskiej, a nie angielskiej (zdjęcie za pośrednictwem HoYoverse)
Zwiastun i zwiastun postaci Kinicha zostały wydane w wersji dubbingowej japońskiej, a nie angielskiej (zdjęcie za pośrednictwem HoYoverse)

Aż do tej pory trwający strajk SAG-AFTRA nie miał negatywnego wpływu na żadne z poprzednich wydarzeń na żywo związanych z Genshin Impact, dlatego brak narracji w wersji 5.1 jest pierwszym tego typu wydarzeniem.

Niemniej jednak zwiastun postaci i teaser dla Kinich Natlana, wraz z filmami Collected Miscellany, zostały udostępnione w języku japońskim na kanale YouTube Genshin Impact w języku angielskim. Ponadto transmisję na żywo Genshin Impact 5.1 w języku angielskim przeprowadziło dwóch członków angielskiego zespołu lokalizacyjnego, a nie zwykli aktorzy głosowi.

Gracze muszą teraz zmierzyć się z niepewnością co do rozwoju tej sytuacji, a w szczególności z tym, czy Kinich i Kachina odzyskają swoje głosy w końcowej części Zadania Archonta w przyszłych aktualizacjach.

    Źródło

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *